Funny distinction, French only?

Discussion in 'General Pro Player Discussion' started by joeri888, Jun 2, 2012.

  1. joeri888

    joeri888 G.O.A.T.

    Joined:
    Jan 23, 2008
    Messages:
    13,120
    What I thought I noticed is that the french make a distinction between 40-40 and deuce. The first time it's 40-40, they call quarante-un (dunno what the un exactly is, but it means 'all', quinze-un, trente-un as well). The second time they say égalité. Is that just me?

    And if I'm right, are they the only ones to do so? You never hear 40 all. What is the history behind the scores and are they more accurate or just wrong?
     
    #1
  2. vive le beau jeu !

    vive le beau jeu ! G.O.A.T.

    Joined:
    Mar 4, 2006
    Messages:
    11,461
    Location:
    Ometepe, Pink Granite, Queyras, Kerguelen (...)
    it's quinze-A, trente-A and quarante-A. ;)
     
    #2
  3. joeri888

    joeri888 G.O.A.T.

    Joined:
    Jan 23, 2008
    Messages:
    13,120
    Thanks, and what does the A stand for? What French word?
     
    #3
  4. trenzterra

    trenzterra Semi-Pro

    Joined:
    May 28, 2009
    Messages:
    433
    Stands for 'All' I believe.
     
    #4
  5. joeri888

    joeri888 G.O.A.T.

    Joined:
    Jan 23, 2008
    Messages:
    13,120
    All is 'tout' in French. Or would they mix the languages, wouldn't make much sense, would it?
     
    #5
  6. The Bawss

    The Bawss Banned

    Joined:
    May 8, 2011
    Messages:
    2,829
    Location:
    Lyon, France.
    Égalité and quarante-A are equivalent although their respective use may be governed by some unwritten rule that I am not aware of.
     
    #6
  7. joeri888

    joeri888 G.O.A.T.

    Joined:
    Jan 23, 2008
    Messages:
    13,120
    And used interchangeably? I think the Schiavone umpire did it very consistently in the way I described in the OP, but that's just the umpire's choice?
     
    #7
  8. Faster

    Faster Hall of Fame

    Joined:
    Jun 11, 2010
    Messages:
    2,649
    Location:
    the Netherlands
    I always call the first one 40-all (40-gelijk). It's just the natural progression: 40-30, 40-40, advantage, deuce, etc.
     
    #8
  9. Sentinel

    Sentinel Bionic Poster

    Joined:
    Jan 21, 2008
    Messages:
    30,466
    Location:
    La Belle Époque
    From what @slice-bh-compliment once explained to us on another thread, yes, egalite is used after the first deuce.
     
    #9
  10. jelle v

    jelle v Hall of Fame

    Joined:
    Aug 28, 2006
    Messages:
    2,978
    Location:
    The Netherlands
    That actually is a very handy distinction for the spectators.. you always know if its the first deuce in the game, or that the players are possibly playing a longer game..
     
    #10
  11. Iron Man

    Iron Man Rookie

    Joined:
    Aug 23, 2009
    Messages:
    231
    40 a means 40 à 40 and to avoid repetition they say 40 a

    3 games all -- they say 3 jeux partout

    when the match is over they say : jeu set et match Roger Federer
     
    #11
  12. Iron Man

    Iron Man Rookie

    Joined:
    Aug 23, 2009
    Messages:
    231
    that's correct
     
    #12
  13. woodrow1029

    woodrow1029 Hall of Fame

    Joined:
    Jan 24, 2012
    Messages:
    2,653
    At Roland garros it should always be quarante-a first then egalite. Cedric mourier uses egalite first, but I think he's the only one.

    In Canada they use egalite for the first deuce. Not sure about other French speaking countries.

    It's not supposed to be umpires choice. The chair umpires are told any verbiage in advance Of the tournament that they are to use.
     
    #13
  14. Mustard

    Mustard Talk Tennis Guru

    Joined:
    Nov 12, 2009
    Messages:
    25,114
    Location:
    Cwmbran, Wales
    In French, 40-40 (Quarante A) seems to be used for the first deuce, and deuce (Egalite) only used for subsequent deuces.

    In English, it's like saying 40 all for the first deuce, and deuce for subsequent deuces.
     
    #14
  15. augustobt

    augustobt Hall of Fame

    Joined:
    Feb 8, 2012
    Messages:
    2,845
    Location:
    Salvador, Bahia - Brazil
    You're correct. In fact, Egalité means equally. In portuguese, we say both "deuce", "iguais" or "igualdade" (depends of the umpire).

    The "a" (quarante-a) has the same meaning of "all".
     
    #15
  16. Mustard

    Mustard Talk Tennis Guru

    Joined:
    Nov 12, 2009
    Messages:
    25,114
    Location:
    Cwmbran, Wales
    Of course, the famous French Revolution slogan was liberte, egalite, fraternite, meaning liberty, equality and fraternity.
     
    #16
  17. finky

    finky Rookie

    Joined:
    Nov 19, 2005
    Messages:
    101
    Location:
    London,UK
    My understanding is that they say 'un' when the score is level, but it sounds like 'a'. It is short for chaqun , meaning everyone or all.
     
    #17
  18. pound cat

    pound cat G.O.A.T.

    Joined:
    Feb 22, 2004
    Messages:
    13,741
    re: quarante un. Un can mean the number one, but it can also mean "both" in the case of 40/40.

    As in "all for one, and one for all"?? Oh, never mind about the 3 M's.
     
    #18
  19. stormholloway

    stormholloway Legend

    Joined:
    Nov 30, 2005
    Messages:
    6,832
    Location:
    New York City
    I think you mean equality.
     
    #19
  20. 15_ounce

    15_ounce Guest

    deleted - i feel stupid
     
    Last edited by a moderator: Jun 2, 2012
    #20
  21. darrinbaker00

    darrinbaker00 Professional

    Joined:
    May 24, 2005
    Messages:
    1,007
    Location:
    Berkeley, CA
    Except when he plays Rafael Nadal, of course. ;)
     
    #21
  22. Fugazi

    Fugazi Professional

    Joined:
    Jul 19, 2010
    Messages:
    981
    Égalité means equality, not equally. It's a noun, not an adverb.
     
    #22

Share This Page